Полузащитник «Манчестер Сити» Александр Зинченко заявил, что его слова о недовольстве жизнью в Англии были неправильно переведены.

Александр Зинченко
Александр Зинченко independent.co.uk

«Разочарован тем, что мои слова были переведены вне контекста.  Мне очень повезло быть игроком одного из лучших клубов в мире, и, хотя в Англии всё немного иначе, мне нравится моя жизнь в Манчестере, и я благодарен болельщикам, живущим здесь, за поддержку меня и команды.  В данный момент я предельно сосредоточен на положительном результате в матче с "Вест Хэмом" в эти выходные!» — написал Зинченко в своём Instagram.

Напомним, что ранее футболист сборной Украины признался, что ему не совсем подходит образ жизни в Англии.

«Здесь лучший футбол в мире, он перекрывает все остальное.  А вот английская жизнь… Мягко говоря, это не по мне.  Тот же климат – он давит.  Плюс в России или в Украине больше развлечений.  Например, молодежь сейчас любит квесты, здесь такого нет.  Английская жизнь не моя.  Люди здесь… злее, чем в Голландии.  Но их понять можно – здесь каждый день серое небо, постоянно идут дожди.  А еще юмор отличается.  У нас он более заводной.  Они порой смеются над такими вещами, над которыми у нас бы даже не улыбнулись», – приводит слова Зинченко «Чемпионат».

В этом сезоне Зинченко провел 7 матчей в АПЛ.